Mise au point du Parti El Insaf
Mise au point du Parti El insaf
MISE AU POINT
Lors d’une activité caritative du Parti, visant à fournir des Kits alimentaires à un groupe de nos concitoyens victimes des récentes inondations du fleuve, et en raison du souci des organisateurs de la
dite activité d’annoncer cet événement conformément à la loi, la délégation du parti a utilisé une banderole écrite en arabe et en français pour transmettre le message.
Étant donné que Ia banderole a été préparée localement sans consulter le traducteur agréé du Parti des erreurs ont modifié le sens du texte arabe.
La large diffusion de Ia banderole a conduit à des réactions disproportionnées par rapport à l’erreur que nous regrettons, bien que l’erreur soit une caractéristique inhérente au travail humain.
-L’absence dans le texte en arabe qui est l’orginal, de toute expression similaire ou équivalente à celle qui figure dans la traduction française, confirme la bonne foi des traducteurs.
-Les instances concernées au sein du Parti prendront les mesures nécessaires pour éviter la répétition de telles erreurs.
Le Secrétaire Exécutif chargé de la Communication